1. 한국어판에는 없는 원서의 머리말 forward
1945년은 북한에 살고 있던 일본인 소녀에게는 힘든 시기였다. 한국을 강점하여 지배한 일본인들에게 한국인들은 그 어느 때보다 분노해 있었다. 일본의 지배는 2차 세계대전에 의해 위협받고 있었다. 한국 국경 가까이에 전진기지를 두고 있던 러시아는 당시 일본과 전쟁을 치르고 있던 미국, 영국과 언제 동맹을 맺을지 모르는 상황이었다. 미국은 이미 북한의 산업 거점들에 폭격을 가하고 있었다.
그러나 위험이 닥쳐오기 전까지 요코 가와시마는 대나무숲에 자리한 집에서 행복한 시절을 보내고 있었다. 그녀의 어린 시절 기억 가운데 하나는 아버지가 한 쌍의 카나리아를 가져다 준 일이다. 새장 앞에 앉아 요코는 오랫동안 새들과 이야기를 나누었고, 나중에 학교에 가서 이 이야기를 들려주었다. 급우들이 웃음을 터뜨리며 사람은 새와 얘기할 수 없다고 했을 때, 요코는 자기가 새들과 이야기를 나눌 수 있고 실제로 그랬다고 우겼다. 자신이 작가가 되고 싶어한다는 것을 그때 이미 알았으니, 지역 신문에 자기 이야기가 실렸을 때 기뻐한 것은 당연한 일이었다.
그러나 요코는 너무나 암울하고 비극적인 일들이라 자신이 성년이 되었을 때 수년간 지면에 옮기기 위해 애쓰게 될 현실의 이야기들에 휘말려들게 될 것을 그 당시에는 알지 못했다.
미국인과 결혼하여 네 자녀를 두고 있는 요코 가와시마 웟킨스씨는 현재 케이프 코드에 살고 있다. 영어를 완벽하게 익히고, 자신이 체험한 전쟁의 악몽을 기록하려는 그녀의 노력은 한국을 탈출하여 가장 밑바닥에까지 떨어졌을 때도 살아남는 법을 배우는 어린 소녀의 끈기와 의지를 보여준다.
이 책의 출간이 결정되었을 때 작가인 한 친구는 요코에게 이제 다른 작가들과 경쟁하게 되겠다고 말했다. 그러나 요코는 그렇지 않을 거라고 하면서, 자신은 더 이상 누구와도, 어떤 걸 가지고도 경쟁하지 않을 거라고 했다. 그러면서 덧붙였다. “나는 어린 시절에 이미 삶과 죽음에 맞서 싸웠습니다. 그리고 그 싸움에서 이겼습니다.”
여기, 그녀의 승리의 이야기가 펼쳐진다.
-진 프리츠
2. 한국어판에는 없는 원서의 편집자 노트 Notes from the publisher
요코 가와시마 웟킨스의 자전적 이야기를 음미하기 위해 한국의 역사를 반드시 알아야 할 필요는 없을지도 모른다. 그러나 1940년대에 가와시마 가족을 한국에 머물게 한 역사적 배경에 대해 안다면, 그녀의 이야기는 또다른 층위의 의미를 얻게 될 것이다. 다음의 설명들은 보다 더 많은 정보를 알고자 하는 사람들을 위한 것이다.
한국의 지정학적 위치는 중국, 일본, 그리고 러시아 등 강대국들 사이에서 권력 투쟁이 일어나게 된 주요한 원인이 되었다.
17세기에 러시아는 만주와 시베리아 남부의 광대한 국경 지대의 지배권을 둘러싸고 중국과 힘을 겨루고 있었다. 19세기의 후반부, 중국은 한국과 만주에서 지배권을 행사하고 있었고 러시아는 베링 해협에서 블라디보스토크에 이르기까지 시베리아의 해안지대에서 지배권을 가지고 있었다. 크림 전쟁(1853~1856)으로 인해 지중해 진입을 차단당한 러시아는 부동항을 얻기 위해 극동 지역으로 눈을 돌렸고, 여기에 한국이 포함되어 있었다.
한국에 대한 일본의 관심은 2천 년 이상을 거슬러올라간다. 일본의 장군 히데요시는 한국을 차지하고 중국을 점령하기 위해 1592년 한국을 침략했다. 이 침략은 실패했고, 강한 반일 감정뿐만 아니라 한국의 강력한 국가적 결속과 통합을 촉발했다. 17세기 초, 한국은 중국의 지배를 받기 시작한다. 다른 나라들로부터 고립되어 있던 한국은 “은자의 왕국Hermit Kingdom"이라고 불렸다.
히데요시가 죽은(1598) 뒤 일본은 고립의 시기에 들어가지만, 1854년 미국의 매튜 C. 페리 제독에 의해 서구에 문호를 개방하고 교역을 시작하면서 이 시기는 끝을 맺는다. 1876년 일본은 통상조약을 강화하면서 한국에 새로운 관심을 보였다. 제1차 중일전쟁(1894~1895)은 한편으로 보면 한국에 대한 지배권을 놓고 벌인 싸움이었다. 1900년경 승리를 거둔 일본은 한국의 수도 서울에 강력한 거점을 갖게 된다. 그들은 한국의 황실을 지배했고, 한국 국민들의 정치적, 경제적 삶을 지배하기 시작했다.
한국은 1904년의 러일 해전에서 쟁점이 되었다. 일본이 승리를 거두자, 미국의 대통령인 루즈벨트는 한국과 만주에 대한 “특별한 관심”을 주장하는 일본을 지지하였다. 그 대가로, 일본은 필리핀에서의 미국의 지위를 문제삼지 않기로 합의하였다. 1905년 시어도어 루즈벨트가 지원한 포츠머스 조약은 일본이 한국을 “보호령”으로 삼도록 하였다. 조셉 C. 굴든은 ??한국: 알려지지 않은 전쟁 이야기??에서 미국과 다른 국가들이 한국에서 외교 사절들을 철수하고 “한국은 더 이상 국가로서 존재하지 않는다”라고 했다는 사실을 밝히고 있다.
하지만 한국은 국민들의 마음속에서는 여전히 국가로서 존재했다. 비록 대부분은 일본 강점하의 조국에서 계속 살아갔지만, 한국의 독립을 열망했던 일부 사람들은 미국, 중국, 시베리아 그리고 이 이야기와 가장 관계 깊은 만주로 피신했다.
한국의 북쪽에 위치한 만주는 한국의 민족자결주의자들을 위한 망명처였다. 한국의 민족자결주의자들 가운데 상당수는 공산당에 크게 의존했고, 빨치산이 되어 1930년대와 1940년대 사이에 일본군과 치열하게 교전하였다.
중국공산당은 때로 동북항일연군(Northeast Anti-Japanese United Army)이라고 불린 이 빨치산 조직들의 상당수에 대해 영향력을 행사했다. 소련 역시 일본을 괴롭히기 위한 방편으로 한국의 독립운동을 지원하였다.
제2차세계대전이 종전을 향해 치닫던 그 몇 주 동안에, 한국의 공산주의자들―일부는 중국의 지원을 받고 일부는 소련의 지원을 받고 있었다―은 국경지대에서 더욱 치열하게 투쟁했다. 일본을 한국에서 몰아내려는 그들의 목적이 이루어지려는 순간이었다.
한국어판에는 없는 원서의 편집자 주
p. 1 나남은 요코의 아버지 가와시마 씨가 업무를 보는 만주와 충분히 가까웠다. 포츠머스 조약은 일본의 만주 지배를 허용했지만 여전히 만주는 중국과 소련의 강한 영향력 아래 놓여 있었다. 이러한 상황하에서 Korean Communist들은 일본인에게 맹공을 가했다.
p. 2 “철, 구리, 은, 금”을 수색하는 경찰은 일본인들이다. 당시 한국인들도 세관원이나 교통순경, 역장 같은 직업을 가질 수 있었지만 무기를 소지할 수는 없었다.
p. 6 미국의 B-25기는 1945년 7월과 8월 초에 북한의 산업 거점을 직접 공격하였다.
p. 8 미군 폭격기는 여러 차례에 걸쳐 도쿄와 그 외곽 지역을 공격하고 파괴하였다. B-29기의 5백여 차례의 야간 비행은 커티스 르메이 장군의 지시하에 1945년 3월 9일에 시작되었다. 에노모토 선생은 아마 4월 13일의 공습에 대해 언급한 것 같다.
p. 9 요코의 어머니는 아마 처음으로 요코에게 반일 공산 무장조직에 대해 이야기했을 것이다. 이러한 빨치산 그룹을 부르는 이름들은 여러 가지가 있었다. 요코의 이야기에서 중국 또는 소련의 지원을 받은 군인들은 Korean Communist들을 말한다. 이 둘을 구별하기는 매우 어렵다.
p. 20 소련은 히로시마와 나가사키에 원자폭탄이 투하된 뒤인 1945년 8월 8일에 가서야 일본에 대한 선전포고를 했다. 그러나 이미 소련의 참전 위협은 예상되고 있었고, 블라디보스톡과 나호드카에 위치한 러시아 기지의 공격 사정권 내에 있던 나남에서는 특히 공포에 떨었을 것이다.
p. 24 요코는 요코의 어머니가 사용했던 표현을 빌려, “반일조선공산군”이라고 말한다.
p. 37 Korean Commnunist들의 활동은 일본이 곧 항복하고 한국에서 쫓겨날 거라는 예상으로 더욱 담대해졌다.
p. 105 요코의 아버지는 6년 후에 시베리아 수용소에서 돌아왔다.
'* 철학(슬기맑힘,뜻매김),말글책 > 책걸림' 카테고리의 다른 글
요코이야기_엇갈리 두 시선 (0) | 2007.01.31 |
---|---|
요코이야기_판매추이 (0) | 2007.01.31 |
요코이야기 (0) | 2007.01.31 |
출판사 목록 (0) | 2007.01.31 |
[스크랩] 삼국시대는 첩자의 전성시대 (0) | 2006.10.17 |